【旬菜処びいどろ】取扱説明書
初めて&久しぶりに当店にお越しの方は読んで下さいネ
⇒「びいどろ」について
2016年10月26日
【びいどろ】の取り扱い説明書 その参
<【びいどろ】の取り扱い説明書 その参>
○予約に関して
ご予約はご来店1カ月前の月初めから、電話のみでお受けしています。例えば12月中のご予約は11月1日からです。
①お店は1日5組さまくらいしかご案内できない、小さなお店です。カウンター席は3名様、テーブル席は2名様席が1つ、4名様席×2です。テーブル席でおひとり様&相席でのご案内はしておりません。
②時間制のお店ではないので「空いたら電話して~」等のご要望は受けつけていません。以前はお受けしていましたが、空いて電話したら「結局他で食べました」と言われる事も多々ありまして…
③完全予約制ではないので、ふらっと来店されてもお席にご案内できる事もありますが、週末などは早めのご予約をおすすめしています。
品切れが一定数でますと、ラストオーダー前でもご入店をご遠慮させていただいているのでご理解を~
④ご来店されたときに次回のご予約をしていかれる方も多いので、月初めに電話受付を開始しても、すでに満席ということもありますので、ご理解頂けますようお願いします。(メール会員の方&ご来店してくださった方は来店時に翌々月のご予約を優先して受付しております)
⑤1人で調理をしている事もあり、6名様以上でのご予約は「コース料理」をお願いしています。「コース料理」に関しては“料理&コース料理”の項目を見てくださいませ~
⑥ご予約の時間を過ぎてもご来店されない場合、キャンセル扱いになります。時間に遅れるときは営業開始時間前に1本電話して下さいネ 当日営業開始時間後のキャンセルはおひとり様につき2500円のキャンセル料をいただいておりますので、ご了承ください。
無断キャンセルはお伺いした電話番号をもとに、警察への被害届提出と弁護士さん経由の法的手段をとらせていただきます。
昨今の飲食店無断キャンセル多発に対処するために、厳しく対応させていただいておりますm(_._)m
○電話に関して
<びいどろ>は基本店主ひとり(時々相方と)で切り盛りしている小さなお店です。接客や調理をしている営業時間内は電話に出ることができません。ご予約&お問い合わせは営業開始時間前までにお願いいたします。だいたい13時過ぎには店にいます。
手の離せない仕込み中や、仕入れ等で電話に出れないときもありますが、ご理解を・・・
○予約に関して
ご予約はご来店1カ月前の月初めから、電話のみでお受けしています。例えば12月中のご予約は11月1日からです。
①お店は1日5組さまくらいしかご案内できない、小さなお店です。カウンター席は3名様、テーブル席は2名様席が1つ、4名様席×2です。テーブル席でおひとり様&相席でのご案内はしておりません。
②時間制のお店ではないので「空いたら電話して~」等のご要望は受けつけていません。以前はお受けしていましたが、空いて電話したら「結局他で食べました」と言われる事も多々ありまして…
③完全予約制ではないので、ふらっと来店されてもお席にご案内できる事もありますが、週末などは早めのご予約をおすすめしています。
品切れが一定数でますと、ラストオーダー前でもご入店をご遠慮させていただいているのでご理解を~
④ご来店されたときに次回のご予約をしていかれる方も多いので、月初めに電話受付を開始しても、すでに満席ということもありますので、ご理解頂けますようお願いします。(メール会員の方&ご来店してくださった方は来店時に翌々月のご予約を優先して受付しております)
⑤1人で調理をしている事もあり、6名様以上でのご予約は「コース料理」をお願いしています。「コース料理」に関しては“料理&コース料理”の項目を見てくださいませ~
⑥ご予約の時間を過ぎてもご来店されない場合、キャンセル扱いになります。時間に遅れるときは営業開始時間前に1本電話して下さいネ 当日営業開始時間後のキャンセルはおひとり様につき2500円のキャンセル料をいただいておりますので、ご了承ください。
無断キャンセルはお伺いした電話番号をもとに、警察への被害届提出と弁護士さん経由の法的手段をとらせていただきます。
昨今の飲食店無断キャンセル多発に対処するために、厳しく対応させていただいておりますm(_._)m
○電話に関して
<びいどろ>は基本店主ひとり(時々相方と)で切り盛りしている小さなお店です。接客や調理をしている営業時間内は電話に出ることができません。ご予約&お問い合わせは営業開始時間前までにお願いいたします。だいたい13時過ぎには店にいます。
手の離せない仕込み中や、仕入れ等で電話に出れないときもありますが、ご理解を・・・
Posted by よーいち at 12:00│Comments(27)
│コース料理紹介 他
この記事へのコメント
Hi I would like to make a reservation on 28th March 2023, at 18:00, for 2 people. My email is jjwang1109y@gmail.com
こんにちは。2024年3月28日の18:00 に2名で予約をしたいです。私のメールアドレスは jjwang1109y@gmail.com です。
ありがとうございます。
こんにちは。2024年3月28日の18:00 に2名で予約をしたいです。私のメールアドレスは jjwang1109y@gmail.com です。
ありがとうございます。
Posted by Wang ワン ヂェンヂー at 2024年02月11日 11:44
ワン ヂェンヂーさん
お問い合わせありがとうございます。
申し訳ありませんが、3月28日の木曜日はご予約で満席になっております。
Thank you for your inquiry.
We are sorry, but we are fully booked for Thursday, March 28th.
お問い合わせありがとうございます。
申し訳ありませんが、3月28日の木曜日はご予約で満席になっております。
Thank you for your inquiry.
We are sorry, but we are fully booked for Thursday, March 28th.
Posted by よーいち
at 2024年02月12日 15:04

ワン ヂェンヂーさん
沖縄滞在の日にご案内出来なくて申し訳ありませんが、早い時間から席が満席になっております。
1日5組様くらいしかご案内出来ない小さな店なので…
We apologize for not being able to show you around on the day of your stay in Okinawa, but seats are already full from early on.
It's a small shop that can only guide about 5 groups a day...
沖縄滞在の日にご案内出来なくて申し訳ありませんが、早い時間から席が満席になっております。
1日5組様くらいしかご案内出来ない小さな店なので…
We apologize for not being able to show you around on the day of your stay in Okinawa, but seats are already full from early on.
It's a small shop that can only guide about 5 groups a day...
Posted by よーいち
at 2024年02月13日 23:30

Very very sorry about wrong translation, I mean '' Thank you very much'' instead of saying ''welcome''.
間違った翻訳で大変申し訳ありませんでした。私は「ようこそ」という意味ではなく、「どうもありがとうございます」という意味であることを言いたかったのです。
間違った翻訳で大変申し訳ありませんでした。私は「ようこそ」という意味ではなく、「どうもありがとうございます」という意味であることを言いたかったのです。
Posted by Chang at 2024年03月27日 00:08
初めまして、井上隆哉と申します。
今回沖縄観光で、初めてびいどろ様に
予約をしたいですが、直ぐに満席状態と
なると思いますので、メール新規会員の
登録をすれば、優先されるような内容がありましたので、申請しようとしましたが上手く出来ませんでした。
予約希望日は、5月1日の18時頃に2人で行かせて頂きたいです。
メール新規会員登録等についてご教示
お願い致します。
今回沖縄観光で、初めてびいどろ様に
予約をしたいですが、直ぐに満席状態と
なると思いますので、メール新規会員の
登録をすれば、優先されるような内容がありましたので、申請しようとしましたが上手く出来ませんでした。
予約希望日は、5月1日の18時頃に2人で行かせて頂きたいです。
メール新規会員登録等についてご教示
お願い致します。
Posted by 井上隆哉 at 2024年03月27日 07:29
Changさま
お問い合わせありがとうございます。
申し訳ございません。
4月21日の週は、全日ご予約で満席になっております。
Thank you for your inquiry.
I'm sorry.
The week of April 21st is fully booked.
お問い合わせありがとうございます。
申し訳ございません。
4月21日の週は、全日ご予約で満席になっております。
Thank you for your inquiry.
I'm sorry.
The week of April 21st is fully booked.
Posted by よーいち
at 2024年03月27日 23:09

井上隆哉さん
お問い合わせありがとうございます。
メール会員は、東日本大震災の自粛時期や、コロナ禍の時期に料理をお取り寄せしてくださった方など、店が苦しい時期を助けてくれたお客様用になっております。
なので今現在は新規のご登録は受け付けてはおりません。
説明書にもあります通り、ご予約は電話のみで受け付けていますので、お手数ですがよろしくお願いいたしますm(_._)m
お問い合わせありがとうございます。
メール会員は、東日本大震災の自粛時期や、コロナ禍の時期に料理をお取り寄せしてくださった方など、店が苦しい時期を助けてくれたお客様用になっております。
なので今現在は新規のご登録は受け付けてはおりません。
説明書にもあります通り、ご予約は電話のみで受け付けていますので、お手数ですがよろしくお願いいたしますm(_._)m
Posted by よーいち
at 2024年03月27日 23:15

Hi I would like to make a reservation on April 2024, at 19:00, for one people. Please let me know if there'er seats for us on April of 17-20. (any one day of above would be great!!)
My email is yhw014.job01@gmail.com
ありがとうございます。
My email is yhw014.job01@gmail.com
ありがとうございます。
Posted by KENT at 2024年04月09日 17:36
KENTさん
Thank you for your inquiry.
This month, we are fully booked every day.
I'm sorry.
Thank you for your inquiry.
This month, we are fully booked every day.
I'm sorry.
Posted by よーいち
at 2024年04月10日 00:14

Hi
I would like to make a reservation on 15 or 16 June at any time, please let me know if there are still seat available for us (3 people)
My email is ichunwang804@gmail.com
Thank you very much!
ありがとうございます。
I would like to make a reservation on 15 or 16 June at any time, please let me know if there are still seat available for us (3 people)
My email is ichunwang804@gmail.com
Thank you very much!
ありがとうございます。
Posted by IC at 2024年06月04日 14:03
ICさん
Thank you for your inquiry.
We are sorry, but we are fully booked on the 15th. The 16th is our regular holiday.
Thank you for your inquiry.
We are sorry, but we are fully booked on the 15th. The 16th is our regular holiday.
Posted by よーいち
at 2024年06月07日 18:57

こんにちわ、
八月16日や17日の夜に2名を予約したいですけと、また席は空いてますか?お返事を待ちます。
ありがとうございます!
八月16日や17日の夜に2名を予約したいですけと、また席は空いてますか?お返事を待ちます。
ありがとうございます!
Posted by 陳さん at 2024年08月08日 22:46
陳さん
申し訳ございません。来週は全日、ご予約で満席になっておりますm(_._)m
申し訳ございません。来週は全日、ご予約で満席になっておりますm(_._)m
Posted by よーいち
at 2024年08月09日 00:01

Hello
Will it cause any trouble for you if we are tourist who don't speak Japanese?
if you think you can accept.may i book a tabble for 2 people at 2024.10.13?
and if i lucky enough to book that tabble i will bring some interesting taiwanese spirits haha
my email address is p89602@gmail.com
thank you
こんにちは
日本語が話せない観光客ですが、何かご迷惑はかかりますか?
もしよろしければ、2024.10.13に2名様分のテーブルを予約してもよろしいでしょうか?
幸運にもそのテーブルを予約できたら、興味深い台湾の蒸留酒を持って行きます(笑)
私のメールアドレスは p89602@gmail.com
ありがとう
Will it cause any trouble for you if we are tourist who don't speak Japanese?
if you think you can accept.may i book a tabble for 2 people at 2024.10.13?
and if i lucky enough to book that tabble i will bring some interesting taiwanese spirits haha
my email address is p89602@gmail.com
thank you
こんにちは
日本語が話せない観光客ですが、何かご迷惑はかかりますか?
もしよろしければ、2024.10.13に2名様分のテーブルを予約してもよろしいでしょうか?
幸運にもそのテーブルを予約できたら、興味深い台湾の蒸留酒を持って行きます(笑)
私のメールアドレスは p89602@gmail.com
ありがとう
Posted by wang at 2024年08月13日 00:09
wangさん
Thank you for your inquiry.
We are sorry, but we will be closed on October 13th.
Thank you for your inquiry.
We are sorry, but we will be closed on October 13th.
Posted by よーいち
at 2024年08月14日 23:40

i would like to book 22nd september 2024 7pm for two people
my email is wilsonkokc@gmail.com
thank you!
2024 年 9 月 22 日午後 7 時に 2 名で予約したいです
メールアドレスは wilsonkokc@gmail.com です
ありがとうございます!
my email is wilsonkokc@gmail.com
thank you!
2024 年 9 月 22 日午後 7 時に 2 名で予約したいです
メールアドレスは wilsonkokc@gmail.com です
ありがとうございます!
Posted by wilson ko at 2024年08月29日 14:09
wilson ko さん
Thank you for your inquiry.
Unfortunately, September 22nd is fully booked.
Thank you for your inquiry.
Unfortunately, September 22nd is fully booked.
Posted by よーいち
at 2024年08月30日 23:21

hi, im from above post. how about 23rd september 7pm for two people? many thanks!
こんにちは、私は上記の投稿者です。9月23日午後7時に2人ではどうですか?よろしくお願いします!
こんにちは、私は上記の投稿者です。9月23日午後7時に2人ではどうですか?よろしくお願いします!
Posted by wilson ko at 2024年09月02日 13:53
wilson ko さん
Sorry, all dates and times are fully booked this month.
Sorry, all dates and times are fully booked this month.
Posted by よーいち
at 2024年09月02日 17:34

Hi!I would like to make a reservation for one person at 10.27 19:00(or any time else between 19:00-22:00 if it's fulled at 19:00)
And this is my email address:
Thorsenclawson59534@gmail.com
Thank you so much!
こんにちは!10.27 19:00(19:00に満席の場合は19:00~22:00の間のいつでも)に1名様分の予約をしたいです。
私のメールアドレスは:Thorsenclawson59534@gmail.com
どうぞよろしくお願いいたします!
And this is my email address:
Thorsenclawson59534@gmail.com
Thank you so much!
こんにちは!10.27 19:00(19:00に満席の場合は19:00~22:00の間のいつでも)に1名様分の予約をしたいです。
私のメールアドレスは:Thorsenclawson59534@gmail.com
どうぞよろしくお願いいたします!
Posted by LIU at 2024年10月18日 17:11
LIUさん
Sorry, all dates and times are fully booked this month
Sorry, all dates and times are fully booked this month
Posted by よーいち
at 2024年10月19日 11:21

Hi! I would like to make a reservation for 2 adults on 23 Jan 2025 for any time between 18:30 to 19:00.
My email address is yvonnryu1017@gmail.com.
Thank you for your attention.
こんにちは!2025年1月23日、18:30~19:00の間で大人2名様の予約をしたいです。
私のメールアドレスはyvonnryu1017@gmail.comです。
どうぞよろしくお願いいたします。
My email address is yvonnryu1017@gmail.com.
Thank you for your attention.
こんにちは!2025年1月23日、18:30~19:00の間で大人2名様の予約をしたいです。
私のメールアドレスはyvonnryu1017@gmail.comです。
どうぞよろしくお願いいたします。
Posted by Yvonne Yu at 2024年11月25日 09:21
Hi! I would like to make a reservation for 2 adults on 23 Jan 2025 for any time between 18:30 to 19:00.
My email address is yvonneyu1017@gmail.com.
Thank you for your attention.
こんにちは!2025年1月23日、18:30~19:00の間で大人2名様の予約をしたいです。
私のメールアドレスはyvonneyu1017@gmail.comです。
どうぞよろしくお願いいたします。
My email address is yvonneyu1017@gmail.com.
Thank you for your attention.
こんにちは!2025年1月23日、18:30~19:00の間で大人2名様の予約をしたいです。
私のメールアドレスはyvonneyu1017@gmail.comです。
どうぞよろしくお願いいたします。
Posted by Yvonne Yu at 2024年11月25日 09:23
I would like to make reservation on 31 Dec 2024 dinner time for 2 people. I am happy to do chef's selection, omakase menu. Please let me know thank you. my email is yuyuan87@gmail.com.
2024年12月31日のディナータイムに2名様で予約をしたいのですが。シェフ厳選のおまかせメニューも嬉しいです。よろしくお願いいたします。私のメールアドレスはyuyuan87@gmail.comです。
2024年12月31日のディナータイムに2名様で予約をしたいのですが。シェフ厳選のおまかせメニューも嬉しいです。よろしくお願いいたします。私のメールアドレスはyuyuan87@gmail.comです。
Posted by YY at 2024年11月25日 16:48
YYさん&Yvonne Yuさん
当店の来店予約は電話のみの受付です。
お電話(日本語で)お待ちしております。
Reservations for our store are only accepted by phone.
We look forward to hearing from you by phone (in Japanese).
当店の来店予約は電話のみの受付です。
お電話(日本語で)お待ちしております。
Reservations for our store are only accepted by phone.
We look forward to hearing from you by phone (in Japanese).
Posted by よーいち
at 2024年11月25日 18:48

Greeting!
May I make a reservation for 2 people on May 14 at 19:00/20:00?
Thank you.
こんにちは!5月14日19:00/20:00に2名で予約できますか?
よろしくお願いします。
May I make a reservation for 2 people on May 14 at 19:00/20:00?
Thank you.
こんにちは!5月14日19:00/20:00に2名で予約できますか?
よろしくお願いします。
Posted by Lin at 2025年04月02日 17:26
Linさん
当店の来店予約は電話のみの受付です。
お電話(日本語で)お待ちしております。
また、14日の週は満席となっております。
Reservations for our store are only accepted by phone.
We look forward to hearing from you by phone (in Japanese).
Also, the week of the 14th is fully booked.
当店の来店予約は電話のみの受付です。
お電話(日本語で)お待ちしております。
また、14日の週は満席となっております。
Reservations for our store are only accepted by phone.
We look forward to hearing from you by phone (in Japanese).
Also, the week of the 14th is fully booked.
Posted by よーいち
at 2025年04月03日 10:26
